Whatsapp: (33) 9.9108-9834  

Portuguese English Spanish


LÍNGUA CIGANA

VOCABULÁRIO  ROMANI

   

A 
Anáu- Nome. 
Arakhame- Camisa (O KH tem som de “jota” espanhol). 
Asdeulês- Adeus, até logo. 
Avela- Tem. Axunáu/ ês, el, as, as, en, en (Verbo escutar conjugado no presente do infinito). 

B 
Bagulho- Dinheiro. 
Bal- Cabelo. 
Barbaló- Rico 
Bibiora- Abelha. 
Binar- Vender. 
Blancaera- Gíria. 
Bocunhchas- Fome. 
Bráu- Viva, Bravo. 

C 
Caique- Ninguém. 
Cáfa- Café. 
Calduncho- Pão. 
Callicó- Manhã. 
Cangli- Pente. 
Cangri- Igreja. 
Carrundro- Carro. 
Cói- Aqui. 
Colpiche- Arroz. 
Conuna- Vestido de noiva. 

D 
Dái- Mãe. 
Debel- Deus. 
Délo- Deus. 
Dicar- Ver. 
Droboito- Bom dia. 
Dron- Caminho. 

E 
Emanuxa- Elas. 
Escomim- Cadeira. 
Espelunca- Ganho de jogo. 
Estache- Chapéu. 

F 
Falatuk- Por favor. 
Fardí- Saia. 
Fardisara- Saia. 
Fístano- Vestido. 
Fuçuí- Feijão. 
Furata- Fora. 
Furca- Garfo. 

G 
Gaché- Colega. 
Gadâ- Roupa. 
Gají- Mulher não cigana. 
Gajô- Homem não cigano. 
Galbi- Noiva. 
Galbi liri- Coroa de Ouro (usada pela noiva no dia de seu casamento). 
Gate- Camisa. 
Grai- Cavalo. 
Guili- Música; rádio. 
Gustipenhi- Roubo. 

H 
Hospitali- Hospital. 

J 
Jalar- Comer. 
Jambo- Estranho. 
Jocar- Bonita. 
Jucalorro- Bonito 
Junar- Escutar. 
Junelar- Ouvir. 

K 
Kalaskê romanês- Canções de casamento. 
Khertía- Papel (KH tem som de “jota” espanhol). 

L 
Lovê- Dinheiro 

M 
Machingarnó- Bêbado. 
Malaxeriats- Boa Noite. 
Maluco- Tonto. 
Manrro- Pão. 
Matô- Bêbado. 
Maxina- Fósforo. 
Me- Eu. 
Mistô- Bem. 
Mui- Cara. 


N 
Nai- Dedo. 
Nicobar/ Nicobelar/Nicabar- Roubar. 

O 
Ojacá- Bonito. 

P 
Pajo- Cigarro. 
Parnáu- Dinheiro. 
Patrijana- Tomate. 
Páu- Gelo. 
Páxa- Vida; Pacha Dron- O caminho da vida. 
Pechincha- Lucro. 
Petisco- Bocadinha. 
Pillar/Piyar- Beber. 
Pimpão- Valente. 
Pinelar- Pedir, dizer. Piraboror- Ladrão. 

R 
Randar- Furtar. 
Raramitx- Historinha. 
Randaí- Furtar. 
Remendinhar- Casar. 
Roin- Colher. 
Rokia- Saia (roupa). 
Rom- Cigano; homem. 
Romanês- Língua Romani; dança que a noiva executa perante seu futuro sogro. 
Romi- Cigana; mulher. 
Rurum- Cebola. 

S 
Sanacay- Ouro. 
Sapui- Sabão. 
Sarnistô- Vou bem. 
Sarrato- Relógio. 
Saurre- Nós. 
Sicabar- Sair. 
Sibôkalô- Muita fome. 
Sim- Sou (Primeira pessoa do verbo ser do presente do indicativo. As outras formas do verbo “ser” em romani são: sam, si, si, si, si). 
Sonsidelar- Olhar. 
Sorbar- Dormir. Stela- Carne. 

T 
Taribé- Cadeia. 
Tséra- Tenda. 
Txarô- Prato. 
Tu- Tu, você. 

U 
Ua/unga- Sim. 
Urdom- Carro. 
Ustabar- Furtar, roubar. 

V 
Vadra- Balde. 
Vaz- Mão. 
Vô - Ele. 
Vôn- Eles. 

X 
Xaborrí- Menina. 
Xaborron- Menino. 
Xabelar- Saber. 
Xardó- Cobertor. 
Xaubaru- Roupa do noivo. 
Xi- Nada. 
Xequeri- Açúcar. 
Xexipen- Sim; verdade. 
Xibé- Dia. 
Xibar- Pôr. 
Xicubelar- Furtar. 
Xororó- Pobre. 
Xorrés- Polícia. 
Xuxéus- Seios. 
Xunga- Mulher feia. 
Xuquel- Cão, cachorro
Compartilhar nas redes sociais:
Compartilhar nas redes sociais:

Publicidade